|
Los verbos en las lenguas indígenas de México, al
igual que en las lenguas indoeuropeas, tienen una flexibilidad
que permite que se deriven muchas palabras de ellos. Por
ejemplo, de la raíz -oospoj en seri se
forma el verbo coospoj 'manchado, dibujado', y
también los verbos (causativos)
cahóospoj 'manchar, poner diseño', y
caaspoj 'escribir, pintar, fotografiar'. Y de este verbo, se
deriva hapáspoj 'papel ('en que se
escribe')", hapáspoj
hanóocaj 'libro' ('papel que se lleva en los
brazos'), icáaspoj 'lápiz ('con
que se escribe')', hant iti icáaspoj
'escritorio', y enm an icáaspoj
'máquina de escribir, cámara
fotográfica'.
|
Verbs in indigenous languages of Mexico, just as in
Indoeuropean languages, have a flexibility that permits the
derivation of many words from them. For example, from the root
-oospoj in Seri is formed the verb
coospoj 'spotted', and also the (causative) verbs
cahóospoj 'spot, design', and
caaspoj 'write, paint, photograph'. And from this verb
are derived hapáspoj 'paper' ('what is
written on'), hapáspoj hanóocaj
'book' ('paper carried in the arms'),
icáaspoj 'pencil' ('what is written with'),
hant iti icáaspoj 'desk', and
enm an icáaspoj 'typewriter, camera'.
|